غوغل تحوّل “ترجمة غوغل” إلى مدرب لغات بالذكاء الاصطناعي

أعلنت شركة غوغل عن ميزة جديدة في تطبيق ترجمة غوغل، بمناسبة مرور 20 عاماً على إطلاق الخدمة، تهدف إلى تحسين نطق المستخدمين عبر الذكاء الاصطناعي، في خطوة تقرّب التطبيق من دور “مدرب لغات” تفاعلي.

الميزة الجديدة تحمل اسم “التدريب على النطق”، وهي متاحة حالياً على أجهزة أندرويد لعدد محدود من اللغات، تشمل الإنجليزية والإسبانية والهندية، وذلك في الولايات المتحدة والهند، مع عدم تحديد موعد لتوسيعها إلى باقي الدول أو نظام iOS.

كيف تعمل الميزة؟

بعد إدخال أي ترجمة، يظهر خيار جديد باسم “Practice”، يتيح للمستخدمين:

  • الاستماع إلى النطق الصحيح عبر خيار “Listen”
  • تجربة النطق بأنفسهم عبر “Pronounce”

ويقوم النظام المدعوم بالذكاء الاصطناعي بتحليل صوت المستخدم لحظياً، وتقديم ملاحظات حول الأخطاء في النطق، مع عرض تفصيل صوتي للكلمات لمساعدة المستخدم على التحسن تدريجياً.

وتشبه هذه التجربة إلى حد كبير تطبيقات تعليم اللغات التفاعلية مثل Duolingo، التي تعتمد على التصحيح الفوري والتدريب العملي.

تحول تدريجي نحو تعلم اللغات

وتأتي هذه الميزة ضمن سلسلة تحديثات حديثة لتطبيق “ترجمة غوغل”، الذي أصبح أكثر ذكاءً في فهم العبارات الاصطلاحية واللغة العامية، بدلاً من الترجمة الحرفية فقط.

كما أتاح التطبيق مؤخراً ميزات جديدة مثل الترجمة الفورية عبر سماعات الرأس في أجهزة آيفون، بعد أن كانت متاحة حصراً على أندرويد.

ومع هذه التطورات، يتجه “ترجمة غوغل” تدريجياً من مجرد أداة ترجمة تقليدية إلى منصة متكاملة لتعلّم اللغات مدعومة بالذكاء الاصطناعي.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *